-
Traduction
Otome no jinsei appare appare appare appare
Gatten da (Soiya'!)
Hyaku ten man ten kuhrara kuhrara kuhrara kuhrara
EVEREST (Aiya'!)
Muttsu no dokidoki HEART ga houkago machikirenai yo
"Randoseru shotta" "CHOCO PAFE tanomo'"
Naisho no sora he (Let's go!)
Ojamajo toujou Dokka-n!
Goran asobe yo mahou no POWER
Ojamajo henshin Dokka-n!
Oide nakutcha saasa, minna de
Hachamecha DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! Odoro!
DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! Kororin
[DoReMi] Kokete mo
[Toutes ensembles] Dokka-n!!
Niji iro tonbi no nonki na nonki na nonki na nonki na
Kuchibue ga (Yoisho!)
Ano ko no yume ni ha uhrara uhrara uhrara uhrara
Koi no uta (Korasho!)
Hachimaki guruguru maite nori maki uzu maki kanpyo maki
"Kyuushoku sunda" "Omekashi choi na"
Tobidasou wasshoi (Fire!)
Ojamajo toujou Dokka-n!
Goran asobe yo tomodachi da mon
Ojamajo henshin Dokka-n!
Yotte rasshare wanko mo, nyanko mo
DORESU no TANCE! TANCE! TANCE! TANCE! dekai!
TANCE! TANCE! TANCE! TANCE! demo ne
Oshare ha
[Hana] Dokka-n!!
Ojamajo toujou Dokka-n!
Goran asobe yo mahou no POWER
Ojamajo henshin Dokka-n!
Oide nakutcha saasa, minna de
Hachamecha DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! Odoro!
DANCE! DANCE! DANCE! DANCE!
Ojamajo toujou Dokka-n!
Goran asobe yo PINCHI ni PANCHI
Ojamajo henshin Dokka-n!
Yotte rasshare Fa So Ra Si, dore yo?
Nantettatte CHANCE! CHANCE! CHANCE! CHANCE! Tsukamo!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! CHANCE! GET YOU
[DoReMi] Makenai
[Toutes ensembles] Dokka-n!!
Nous on ai des sorcières à l'école. (Hopalaop Palaop)
On s'amuse comme des folles. (C'est vrai!)
Nous on aime s'amuser et jouer. (Hopalaop Palaop)
Nous on adore bouger. (Bouger!)
Oooon attends que l'école soit finiiiie! (Oh oui!)
Pour pouvoir danser et chanter. (Chanter!)
Nos baguettes sont magique, nos pouvoirs fantastiques !
Viens avec nous t'amuser !
Allez !
C'est nous Magical Doremi,
on peut faire des tours de magie
et des p'tites folies.
C'est nous Magical Doremi,
on peut d'mander tout c'qu'ont veut,
oui, comme c'est beau la vie !
Et en plus on danse, danse, danse :
quelle ambiance !
Venez, on rit.
Maintenant la chanson "Half Point", de Loulou :Tanoshii yume wo miteru ichi ban ii toko de
Itsumo me ga samechau noha doushite nandarou
Okiniiri no fuku kite kagami no mae ni tatsu
Totteoki no SMILE ni WINK ga dekinai
Ato sukoshi nano mou sukoshi
Mitsukaranakute wakannai
Itsuka minna omotta toorini
Dekiruyou ni naru no kana
Ashita ga watashi wo matte iru
Kitto chigau watashi ga iru
Atarashii nanika to deau tabi ni yume mo kawaru
Kimagure wagamama koneko no
You na nana iro no hitomi ha
Dokoka ni aru suteki na monotachi wo oikaketeru
Tenki yohou wo mireba yakusoku no hi ha ame
Sore demo akiramenai yo zettai shiroi kutsu
Ato sukoshi nano mou sukoshi
Tarinai mono ga wakannai
Tsukurikake no JIGSAW PUZZLE no
Mannaka de mayou mitai
Mirai ha watashi ga tsukuru no
Ima ha mada tochuu dakeredo
Honto ha dai suki na kimochi chanto ieruyou ni
Kokoro ha itsumo yure nagara
Soshite nani ga daiji nanoka
Shiranai furi wo shiteru kedo demo ne mitsumete iru
Ashita ga watashi wo matte iru
Kitto chigau watashi ga iru
Atarashii nanika to deau tabi ni yume mo kawaru
Kokoro ha itsumo yure nagara
Soshite nani ga daiji nanoka
Shiranai furi wo shiteru kedo demo ne oikaketeru
Le générique de la fin de la saison 4 (désolé, je n'ai pas trouver en Japonais!)
Quand parfois,
je ne me sens pas très bien.
Et que tout
me semble si lointain.
Quand la vie,
les jeux ne sont que chagrin.
Et les amies de moi sont trop loin.
Alors j'apelle celles qui sont mes amies,
elles ont la joie de vivre, qui vont ensoleiller mes jours.
qui, d'un coup, me délivre
ça y'est, la joie est bien de retour.
On s'aideras toujours !
Maintenant on est heureuses,
on est joyeuses,
on ne veut plus que s'amuser.
On fais des jeux, oh oui c'est fabuleux !
Nous on vit pour rigoler.
Tout deviens soudain merveilleux,
à vous mes amis,
oui je vous le dis,
c'est pour la vie...
Un grand merci.
Tags : dokka-n, ojamajo, tance
-
Commentaires